Перевод "классный руководитель" на английский

Русский
English
0 / 30
классныйtop-class first-class
руководительinstructor manager leader
Произношение классный руководитель

классный руководитель – 30 результатов перевода

Чудесные, все на них заглядываются.
Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту.
Когда она сидела напротив него, он не мог сосредоточиться.
She has beautiful eyes. Everybody looks at her eyes.
A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class.
Because when she sat in front of him, in the first row, he couldn't concentrate.
Скопировать
Приятно познакомиться.
Я классный руководитель Урушиба.
Меня зовут Кимекоми.
Nice to meet you.
I'm Urushiba's homeroom teacher.
My name's Kimekome.
Скопировать
- Нет, я справлюсь. Знаешь, Сибил, не думаю, что смогу тебя прикрыть.
В смысле, если мы опоздаем и классный руководитель спросит, почему.
Извини. Увидимся завтра, хорошо?
BECAUSE, SYBIL, I DON'T KNOW IF I CAN COVER FOR YOU.
I MEAN, IF WE'RE LATE AND THE HOMEROOM TEACHER ASKS ME. I'M SORRY. I-
- I'LL SEE YOU TOMORROW, ALL RIGHT?
Скопировать
Мы даём ему шанс исправиться.
Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе
Обсудив это, мы решили перевести его в другой класс.
We'll give him a chance to start anew.
The problem is that the head teacher of his class, Mr. Tao, doesn't want him to stay in his class.
After discussing that, we've decided to transfer him to another class.
Скопировать
Нет, сэр.
-Сегодня я разговаривал с твоим классным руководителем.
Он сказал, что у тебя проблемы с историей.
No, sir.
- I spoke to your principal today.
He said you're failing history.
Скопировать
Кто это сделал?
Так рады, что я больше не ваш классный руководитель?
Посмотрим в следующем году.
Who the hell!
So happy I'm not your class teacher anymore, huh?
We'll see about that next year.
Скопировать
Смотрите, кто пришел.
Вы их классный руководитель?
Кто там?
Uh oh, look who walked in.
Are your their class teacher?
Yes?
Скопировать
Слушайте, ученики.
Она все еще думает, что я ее классный руководитель.
Проходи туда и садись.
Listen, students.
She still thinks I'm her class teacher.
Go over there and have a seat.
Скопировать
Дедушка принес тебе обед. Куда она делась?
Дядюшка, я классный руководитель Кан-Чу.
Ой, господин учитель.
Granddaddy's got your lunch box.
Sir, I'm Kangjoo's class teacher.
Oh, teacher sir.
Скопировать
Мерзавец.
Между прочим, наш классный руководитель, на самом деле классный.
Что это с тобой? Никогда ты так об учителях не отзывался.
You bastard.
Hey, by the way, wasn't our homeroom teacher awesome?
Hey, that doesn't sound like you.
Скопировать
Напугал.
Ну и, кто наш классный руководитель?
Слышал что это учитель корейского языка.
You scared me.
So who's our homeroom teacher?
I heard he's a math teacher.
Скопировать
Рок, судьба - звучит пугающе, верно?
Итак, весь последующий, очень сложный год, я буду вашим классным руководителем.
Думаю вы расстроитесь, узнав, что я также ваш преподаватель словесности.
Destiny is scary, isn't it?
For the next grueling year, I'll be your homeroom teacher.
Since I'm also your language teacher, you'll be sick of me.
Скопировать
Мы согласны с вами, господин директор!
Давайте послушаем его классного руководителя.
Каждый подросток немного волк в пределах своей личности.
We agree with you, Mr. Principal.
Let's hear from his homeroom teacher.
Every teenager has a bit of wolf within himself.
Скопировать
Макс Фельдкамп.
Сусанна Брехт, классный руководитель Тобиаса.
Тобиас показывал нам игуану.
Max Feldkamp.
- Susanne Brecht, his class teacher.
He has shown us the iguana.
Скопировать
Что ты делаешь?
Кто твой классный руководитель?
Я обязательно сообщу ему об этом.
Why are you moving slow?
Who's your homeroom teacher?
Be assured that you'll be reported.
Скопировать
да?
Я заместитель вашего классного руководителя!
дверь открой! Слышишь!
You're really brave this morning, huh? !
I'm your homerome's assistant teacher, you know!
Hey...open the door!
Скопировать
СПИРАЛЬ 1-й сезон, 4-я серия.
Твой классный руководитель говорит, что ты хороший ученик.
Что ты изучаешь?
SPIRAL
Your head teacher says you're a good pupil.
What are you studying?
Скопировать
Вернулись отпечатки пальцев.
Паула Бонфилио, классный руководитель средней школы в Хендерсоне.
Что насчет её ключа от комнаты в Танжере, что мы нашли у неё в кармане?
The prints came back.
Paula Bonfilio, high school guidance counselor from Henderson.
How about the Tangiers room key in her pocket?
Скопировать
Я ваш преподаватель естествознания, или, как вы знаете, теперь это называется наука о жизни и земле.
Одновременно я буду вашим классным руководителем.
- Ну что же...
your 'natural sciences' teacher Now, as you all know we say biology.
I'm also your... ..'head teacher' (French concept)
So..
Скопировать
Но ты и Паула...
Она была моим классным руководителем.
Она выслушивала все мои проблемы.
But you and Paula...
She was my guidance counselor.
She listened to all my problems.
Скопировать
Это ты преподаешь французский в 8-ом классе?
Да, и я их классный руководитель.
Ты уже решил, какую книгу они будут читать?
You have class 4/3 in French?
I'm class supervisor too.
Know what book you'll be reading?
Скопировать
Добро пожаловать.
Не знаю, в курсе ли ты, я месье Марен, твой классный руководитель.
Если будут проблемы, скажи мне.
Welcome.
I don't know if you know but I'm Mr Marin, your class supervisor.
If there's a problem, tell me.
Скопировать
[Вступай в те же клубы, в какие вступили другие популярные девушки твоего класса.]
[Дай твоему классному руководителю забавное прозвище.]
[Не хвастайся о том, что у тебя хорошо получается.]
[Join the same clubs as other popular girls in your class.]
[Give your homeroom teacher an amusing nickname.]
[Do not brag about things you are good at.]
Скопировать
Доброе утро.
Очевидно, я ваш классный руководитель.
Меня зовут мистер Презболуски.
Good morning.
I'm your homeroom teacher, obviously.
My name is Mr. Pryzbylewski.
Скопировать
Он был моим учителем в младшей школе...
Классным руководителем.
Твой учитель?
He was my elementary school teacher.
Head teacher for our year.
For yours?
Скопировать
Добро пожаловать, Шин!
Я ваш классный руководитель.
Меня зовут г-жа Шур.
Welcome, Shin.
I am your class teacher.
My name is Miss Suhr.
Скопировать
без особых причин. Джон всё равно бы её закончил. что я так и не смогла найти его раньше.
и мой классный руководитель не переставал меня пилить.
Понятно.
There was no particular reason. and I never did find him in the first place anyway.
And my homeroom teacher kept pestering me about how Kouyouen Academy has a high university entrance rate.
I see.
Скопировать
(6-е апреля, начало семестра у 2-В класса)
Апрель не изменил ничего в нашем классе, изменился только наш классный руководитель.
Вертер.
(6th April Start of term ceremony for Year Two Class B)
April didn't bring any changes to our class, but it did bring a new face during homeroom.
Werther.
Скопировать
Да нет.
А я могу встретиться с классным руководителем Тхэ Сона?
Почему не отвечает?
No, not at all.
Would it be possible for me to meet Hong Tae Seong's old homeroom teacher?
Why isn't he picking up his phone?
Скопировать
Я подумываю о математике, раз я в ней так хорош.
Возможно, лучше поговорить об этом с твоим классным руководителем?
С господином Леклером?
I'm not sure to be good enough for high school...
And at university I'd just do nothing isn't it better to talk about it with your class teacher?
Mister Leclerq?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов классный руководитель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы классный руководитель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение